24 Вересня 2020, Четвер


Погода
Погода у Тернополі 25 вересня

Тернопіль і надалі залишають «червоним»

Із одеського будівельника перетворився на тернопільського агронома представник політичної сили «За майбутнє»

Відео
Спроба №2: якщо гроші не розділять, вибори на Тернопільщині можуть не відбутися (відео)

Тернопільщина – третя в Україні за результатами ЗНО

Труш отримав із Києва аргумент у «тяганині» з Тернопільською облрадою

У Молодіжній міській раді Тернополя з’явився перший асоційований член

Фотофакт
Тернопільська «Красуня дня»

Чому екоінспекція «трусила» Тернопільський центральний ринок

Голова Тернопільської ОДА закликав провести вихідні небанально

Представник Австралії, Нової Зеландії та Океанії зацікавився замком на Тернопільщині

Прогулянки Тернополем. Заґратовано

Медики з Тернополя вибороли друге місце на міжнародному чемпіонаті 

Іноземцю, який порушив ПДР у Тернополі, загрожує депортація з країни

Вчитель фізкультури з Тернопільщини увійшов у список кращих в Україні (фото)

Відео
На Тернопільщині зник пенсіонер: поліцейські розшукують чоловіка (Відео)

Чортківська гімназія ім. М.Шашкевича очолила рейтинг шкіл Тернопільської області

Вже цих вихідних буде відновлено рух транспорту на відремонтованій ділянці дороги М-19

Чортків та Фонд енергоефективності підписали меморандум про співпрацю

На Тернопільщині ув’язненій жінці намагались передати невідомі таблетки

Сергій Добалюк з перших днів пандемії підтримував медиків

На теренах Тернопільської області знову виявили кілька застарілих боєприпасів

Курка знесла зелене яйце з візерунками (Агроновини)

Поки жителька Тернопільщини розмовляла по телефону, її заощадження «йшли» у руки шахраїв

Прапор України з соломи, зроблений на Чортківщині, потрапив до Книги рекордів України

Місто на Тернопільщині позбувається того, з чим тут жили десятки років

До кінця року Лановецька ОТГ засяє (фото)

Фоторепортаж
Мандрівки Тернопільщиною. Двері у неоготику (фоторепортаж)

Для учнів спортивних класів Чортківської школи-інтернату заняття у басейні стали безкоштовними

За добу – плюс 260 хворих на COVID-19

Володимир Чугаєвський: «Замало хотіти змін, треба докладати зусиль і змінювати»

Помер тернопільський професор, автор понад 40 наукових праць

Це цікаво
24 вересня в історії Тернопільщини

23 Вересня 2020, Середа


Погода
Погода в Тернополі 24 вересня

У команді «За майбутнє» є спеціалісти із досвідом роботи за кордоном

Мандрівки Тернопільщиною. Неоготичні деталі костелів (фото)

Це цікаво
Тернопіль: жінки, які люблять життя, носять капелюшки (фоторепортаж)

У Тернополі знову перекриють рух на вулиці 15 Квітня

Тернопіль має на кого рівнятися (фото)

Фотофакт
Тернопільська «Красуня дня»

Відео
Тернопільщину лихоманить: Труш не прийшов на сесію, депутатів це обурило (фото, відео)

Вчора на Тернопільщині було аж 10 пожеж 

Мандрівки Тернопільщиною. Ґратки на вікнах костелів і палаців

Французи роблять з грибів альтернативу пестицидам (Агроновини)

Народний депутат від Тернопільщини захворів на COVID-19 

Екологи з’ясували попередню причину масової загибелі риби у водоймі на Тернопільщині (фото)

Фотофакт
У Тернополі затоплює набережну ставу (фотофакт) 

Відео
На старовинному цвинтарі у Кременці відреставрували найбільший надгробок (фото, відео)

На Львівщині в аварії загинув житель Тернопільщини 

Відео
Правоохоронці встановили особу підозрюваного у вбивстві тернопільської вчительки (фото, відео)

У Тернополі назвали локацію, де буде новий бювет

Завдяки камерам відеоспостереження у Чорткові спіймали банду шахраїв, яка діяла по всій Західній Україні

Завдяки тернополянам українські поети зазвучали англійською

Тернополянка Віра Грабчук навчалась у США за програмою FLEX, закінчила американську школу з відзнакою президента США за відмінні академічні успіхи. Навчається на другому курсі Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Офіційна представниця Американських рад із міжнародної освіти у Тернополі.

А ще — координаторка тернопільського молодіжного англомовного театру JOSYF, перекладає англійською твори українських класиків. Нещодавно команда театру презентувала аудіодобірку української поезії в англійському перекладі — 10 віршів «шістдесятників»: Василя Стуса, Ліни Костенко, Василя Симоненка та Дмитра Павличка.

Із Вірою я поговорила про особливості перекладу поетичних текстів, її інтерес до англійської та запитала поради, як полюбити й запізнатись із мовою Шекспіра.

— Перш за все, розкажіть про молодіжний англомовний театр.

— Ініціаторка його створення — очільниця американського товариства «Свята Софія» пані Ірина Іванкович. Це товариство щорічно організовує безкоштовні літні школи англійської мови для молоді пільгових категорій. Для цього проєкту потрібні кошти меценатів. Через англомовні вистави ми вирішили збирати гроші для літньої школи. Глядачі під час перегляду можуть зробити добровільні внески.

Зараз із театром ми працюємо над «Лісовою піснею» Лесі Українки в англійському перекладі.

 

— Прочитала, що ви тривалий час займаєтесь інтерпретацією української поезії англійською. Чим вас привабило перекладацтво?    

— Перекладацька діяльність дуже особлива, бо перекладачі будують мости між культурами. Я люблю українську культуру і дуже пишаюсь нею, а ще цікавлюсь світовою культурою, і для мене переклади — можливість поєднувати ці пристрасті.

 

— Як вважаєте, що головне передати, інтерпретуючи вірш іншою мовою?

— Найважливіше передати сенс і за можливості ритм, тому слідкую, аби кількість складів у рядках оригіналу та перекладу збігались.

 

— Хто ваші улюблені автори?

— Макс Кідрук, Василь Шкляр, Зірка Мензатюк. Дуже люблю сучасну українську літературу та хотіла б перекладати й прозу. Але звісно, це набагато триваліша робота, ніж переклад поезії.

 

— Деякі перекладачі вважають, що найскладніше працювати із грою слів та інтертекстуальними посиланнями. А, як на вашу думку, що становить найбільшу трудність у перекладі?

— На мою думку, найскладніше зі словами, котрі не мають відповідників, важко також передати ті, котрі вжиті у зменшувально-пестливих формах, таких поширених в українській мові.

 

— Ви написали, що так любите англійську, що роботу вчителькою цієї мови розпочали в свій день народження. А чому ви любите цю мову?

— Важко відповісти, за що я люблю англійську. Я взагалі всі мови люблю — зараз із запалом вивчаю німецьку, а рідну українську просто обожнюю. Напевно, моя найбільша мрія —  опанувати якнайбільше мов. Мова — це душа народу, тільки через неї можна збагнути культуру, а я дуже люблю дізнаватися про світ.

Мені добре давалась філологія ще з молодших класів, але по-справжньому зацікавилась нею десь у восьмому класі. Тоді я зрозуміла, що знання мови дуже важливе для кар’єри та взагалі успішного життя. Проте англійська дала мені набагато більше, ніж кар’єрні перспективи. Є таке прислів’я: to learn a second language is to gain a second soul. Вивчити ще одну мову — це відкрити в собі ще одну душу

 

— Наостанок. Дайте кілька порад тим, кому англійська ніяк не дається?

— Не треба сприймати мову як предмет у школі та слідувати виключно за підручником. Мова — жива. Нею зізнаються в коханні, нею сваряться та миряться, нею розмовляють у фільмах і книжках. Саме тому, щоби полюбити мову, треба бачити її поза підручником. Приміром, знайти іноземного друга за листуванням, дивитись фільми, слухати пісні, читати книжки та інше.

 

Інна Віконська

Фото надані Вірою Грабчук

241

mm
teren.in.ua

Передрук та інше використання матеріалів, що розміщені на сайті, дозволяється за умови посилання на teren.in.ua.

Залишити коментар

прайс-на-рекламу
Схожі матеріали

Інші публікації автора