Тернополянин презентував «Лемківський гумор»

У художньому музеї відбулося знайомство із новими книгами Ігоря Дуди "Лемківський словник" та "Лемківський гумор". Автор видань - директор краєзнавчого музею, лемко за походженням.

Лемки, як бойки і гуцули, - корінні мешканці Карпатського регіону. Поділені між трьома державами, вони зуміли  через віки зберегти самобутню культуру (пісню, різьбу, малярство, звичаї і традиції). Зараз лемки поступово асимілюються і втрачають свою мову. 

"Лемківський словник" вперше зібрав у повному обсязі мовні особливості жителів галицької Західної і Східної Лемківщини, а також південної частини – словацької Пряшівщини та українського Закарпаття. У виданні подано  найбільш характерні особливості формотворення слів, які вдосконалюють лемківський фонетичний правопис. Словник вміщує 10 760 статей і понад 26000 найбільш уживаних і рідкісних слів лемківського діалекту української мови.

У збірці «Лемківський гумор» - 2 560 жартів-анекдотів – лемківських і не зовсім, але тлумачених лемківською говіркою. Цей гумор зацікавить старших краян в Україні, які вже забули лемківську говірку. Водночас, діти, внуки і паравнуки прагнуть знати, звідки походять їхні родинні коріння, хочуть довідатися про побут, звичаї і традиції своїх предків. Ця збірка також може стати у пригоді науковцям-мовознавцям і студентам, які цікавляться історією та культурою лемків.