Чому тернополянам не варто повторювати англійську мову за Кіану Рівз

Перегляд фільмів та промов акторів є чи не найкращими вправами для постановки вимови англійської. Проте тернополяни повинні пам’ятати про варіанти цієї вимови, серед яких є, до прикладу, канадський, який не вважають зразковим. Саме такий спосіб проскакує в актора Кіану Рівз, який не до кінця адаптував артикуляцію голосних під американський варіант.

Такі спостереження зробили фахівці на opentalk.org.ua.

Багато акторів приділяють велику увагу артикуляції голосних, спеціально перевчаючись на американський акцент. В іншому випадку дуже важко потрапити у велике кіно Голівуду. Хоча це  успішно зробив Кіану Рівз, який і досі замінює голосні переднього ряду на змішаний, а слово project вимовляє вимовляє із чітко округленим «о» -  [prɒdʒekt], а не [prɑːdʒekt], де американці роблять цей звук відкритим, що одразу додає їхнього стилю мови. Промова актора на презентації Cyberpunk 2077 переповнена канадським оканням. Вже саме привітання «Hello, Los Angeles» із заокругленими «о» викликає питання, чи перед нами бува не француз. Ні, звісно ж це канадець, адже саме у Канаді свого часу на британську мову подіяла впроваджена  друга мова – французька.

Загалом, канадський діалект англійської сформувався після заселення території сучасної Канади британцями і французами в XVIII столітті. І Французька, і Британська імперія хотіли відрізати цей шматок суші за океаном в особисте користування, тому приплив іммігрантів обох націй був істотним.

Вплив французької мови в Канаді посилився після просування політики двомовності. Позиції французької мови значно зміцнилися, а в 1969 році вона стала другою державною. Приблизно в цей час на канадську англійську став впливати також і американський варіант. Багато в чому це наслідок культурної експансії США в формі кіно і музики.

Канадський акцент багато хто вважає брудним британським варіантом. Є безліч жартів щодо цього, як от - «About» - «A boot». Окрім опущення голосних переднього ряду - [æ], [ɛ], [ɪ] (канадці при артикуляції [æ] (trap), [ɛ] (dress), [ɪ] (kit) опускають язик, який мав би бути у верхній порожнині рота, через що звуки переднього ряду стають схожі на звуки середнього ряду, дифтонг [aʊ] канадці вимовляють як [oʊ]. Тому такі слова як down, cow, about звучать незвично.

Ще одна досить кумедна риса – заміняти хвостик питань на «Eh». У Канаді проводять серію сувенірів із цим викликом. Проте, туристам радять не зловживати із цим словом, бо воно стало характеристикою сільських жителів.

Виглядає це так:

This dish is tasty, isn’t it? – Ця страва смачна, чи не так.  – Скажуть американці та британці.

А канадці:

This dish is tasty, eh?

«Eh?» можна запросто використовувати в значенні «What?». Наприклад, якщо ви не розчули, що сказав співрозмовник і потрібно перепитати. Або ж «Eh!» добре вписується, коли потрібно висловити схвалення – як синонім «Nice» або «Well done».

Також є суто канадські слова, які немає потреби запам’ятовувати, а можна лише тихо подивуватись, читаючи їх:

-Pop – газована вода.

-Washroom – туалет.

-Runners – кросівки.

-Klick – кілометр.

-Beauty – винятковий, відмінний.

Читайте також про те, як вимовляти англійське «е» трьома способами та як правильно вимовляти англійські слова «вірус» і «вебінар».

Фото,відео з відкритих джерел

ТернопільосвітаТеренанглійська моваВимоваКіану Рівзканадський акцент