Христина Рогач

Ляльки з кукурудзяного листя, соломи, рогози, серветок можна побачити у бібліотеці-музеї в Тернополі (фото, відео)

Музей національної іграшки у бібліотеці діє уже понад 10 років. Тут зібрали сотні ляльок з різних куточків України

Ляльки зроблені з кукурудзяного листя, соломи, рогози, паперу, серветок, наповнені кавовими зернами і навіть солоним тістом. Такі експонати можна побачити у музеї національної іграшки, який уже понад 10 років діє у Тернопільській бібліотеці-музеї для дітей №5. Тут зібрали сотні ляльок із різних куточків України. Створили іграшки майстри та майстрині, а також діти-учасники різноманітних майстер-класів. 

Із кожного куточка України нам дарували лялечки. Є іграшки з Кривого Рогу, Маріуполя, Харкова. Ось дуже цікава робота майстрині Ірини Харатін – “Вербниця”, яка стала для нас своєрідним оберегом, — розповідає бібліотекарка Олена Водарська.

Лялька “Вербниця” стала своєрідним оберегом бібліотеки

До створення експонатів долучаються діти різного віку, а також їхні вчителі. Багато ляльок виготовлені безпосередньо під час майстер-класів у бібліотеці. Часто діти приносять свої іграшки як подарунок до музейної колекції, тож експозиція постійно поповнюється. У колекції можна побачити ляльки народів світу та персонажів з улюблених дитячих казок. Особливе місце займають вироби із соломи. Зокрема, коник, створений харківським майстром Анатолієм Богомоловим та його донькою Лілею. Вони не лише подарували свої роботи музею, а й проводили майстер-класи для дітей.

У бібліотеці постійно проводять різноманітні виставки та майстер-класи. На одному них нещодавно створювали польські ляльки-мотанки. У Польщі така лялька також має глибоке символічне значення, однак відрізняється стилем і технікою від української. Багато експонатів у музеї мають символічне значення.

Лялька-багаторучка

У нас є така лялька-багаторучка, діти завжди запитують чому вона така, чому у неї багато рук. Виявляється, що таку ляльку робили на допомогу матері, щоб їй легше було справлятися з хатніми обов’язками, тому що в неї дуже багато роботи. Серед незвичних “Кіра Саракості – грецька Пані посту” – унікальність її в тому, що в неї аж сім ніжок. Кожна з них символізує тиждень посту. Лялька тримає руки в молитві, вона завжди молиться. У неї немає рота, щоб не говорити нічого поганого, але в неї є очі. Українська лялька-мотанка не має очей, щоб не зурочити, а греки в це не вірили, – каже бібліотекарка. 

Лялька-наречена 

Також у музеї є ляльки-наречені. У давнину дівчата одягали такі іграшки в найпишніше та найгарніше вбрання, яке тільки мали. Така лялька мала особливе значення — коли хлопець бачив її на підвіконні, він розумів, що дівчина готова до одруження. Це був своєрідний знак, за яким парубок міг вирішити, чи варто свататися.

Фото Терену

Вибір читачів за тиждень

Відео