Як тернопільським вчителям навчити слухати іноземною мовою
Вчителі іноземної мови можуть бути піратами, шерлоками та трансляторами фільмів. Як застосувати такі трюки на уроках в тернопільських школах із досвіду волонтерів Camp LEAD-Zalishyky «Терен» писав у попередніх публікаціях. Сьогодні обговороимо ще один цікавий і необхідний етап вивчення іноземної мови – слухання.
Секретами поділився волонтер табору Ресто Франціско:
1. Пошук помилок.
Учні отримують фейкову версію тексту, шукають помилки, порівнюють її із справжньою.
2. Диктант з елементами бігу.
Учні діляться на команди із 2-3 бігунами і одним письменником. Бігуни будуть шукати копії прослуханого тексту поза межами кімнати і запам’ятовувати речення. А письменники їх записати під диктовку.
3. Малювання картин.
Одні учні отримують картинку і описують її. Для інших – це слухання, своєрідний живий аудіофайл. І його вони мають відтворити на малюнку. Потім картини порівнюють.
4. Історії із звукоефектами.
Учні отримують нові слова, до прикладу: scream, song, laugh, rain, thunder, howl, growl, cry, whistle, steps. До кожного придумують звуковий ефект. Так вони реагують на слово під час прослуховування тексту і показують, що впізнають його.
5. Театральні імпровізації
Учні отримують ролі – до прикладу, King, Queen, Wizard, Knight, Horse.
Вони слухають текст, переосмислюють його, відтворюють, проявляючи креативність.
Для піратства ідей волонтер порадив ресурси:
-A-minuteEnglish;
-NY Times – The daily, What’s going on?
Фото Camp LEAD