Тернополяни скаржаться на неточності у сертифікатах про вакцинацію

4bc1975-a0897c9-af6f12c-0

Міжнародний сертифікат про вакцинацію тернополянин отримав із суттєвими помилками. Зокрема, у документі не вказали назви вакцини AstraZeneca Oxford Covishield / AstraZeneca Oxford SK-Bio. Також виробника вакцини у записі другої дози написали лише українською, а ініціали клієнта не збіглися із записом у його закордонному паспорті.

Національна служба здоров’я України, ну як такі міжнародні сертифікати формувати і видавати? До сімейного лікаря немає питань жодних: видали дуже оперативно, - пише Назар Зелінка. - Питання в тому, як вакцинація заведена в систему? Сімейний лікар не заводить ці дані в систему. Чому не вказуєте назву вакцини AstraZeneca Oxford Covishield / AstraZeneca Oxford SK-Bio? Чому взагалі немає назви вакцини в записі другої дози? Чому виробник вакцини в записі другої дози записаний лише українською? Чому прізвище та ім’я латинкою написали не так, як в закордонному паспорті?
Фото з допису

Вибір читачів за тиждень

Відео